Un portal realizado por y para mujeres con temas de moda, belleza, sexualidad, pareja, embarazo, hogar, trivias, consejos y mucho más

txting ¿xk no?

Digital Vision/Thinkstock“Me mandas un SMS”. Hace unos años este enunciado hubiera parecido extraño. Hoy, la mayoría de los usuarios de teléfonos celulares prefieren textear, aunque no es una palabra aceptada por la Real Academia de la Lenga Española, ya es coloquialmente aceptada para definir el acto de enviar un mensaje de texto corto. Textear se ha convertido no sólo en una manera común de establecer contacto con amigos, familiares y compañeros de trabajo, sino incluso ha llegado a sustituir otros métodos de comunicación como llamadas telefónicas y correos electrónicos. ¿Para qué llamar y decir “ya voy para allá” cuando por un costo menor puedes enviar un mensaje?   Pero los SMS nos han llevado a otro nivel de la economía del lenguaje entre la comunidad móvil. Si normalmente usamos 28 letras para construir todas las palabras que tenemos en la lengua española, el texting nos ha llevado a disminuir el uso de éstas utilizando, por así decirlo, acrónimos que nos permiten comunicarnos con mayor velocidad… Bueno, para escribir, pero no siempre para leer, ya que debemos construir un nuevo patrón de significado y significante para interpretar los mensajes.   El texting se ha vuelto todo un arte; tanto que ahora existen competencias a nivel internacional que permiten a los participantes medirse entre sí. Este año los participantes de 20 países competirán para llegar a la final que se llevará a cabo en la ciudad de Nueva York y tratar de vencer al campeón del 2009, Pedro Matias de Portugal, quien instauró un nuevo récord al escribir correctamente un mensaje de 264 caracteres en inglés en sólo dos minutos. El premio de esta LG MOBILE WORLDCUP será de 100,000 dólares y la oportunidad de establecer un nuevo Guiness Record.
Algunos ejemplos:

100pre — siempre
ac — hace
aki — aquí
amr — amor
aora — ahora
bn — bien
bb — bebé
d2 — dedos
dcr — decir
dfcl — difícil
dnd — dónde
hl — hasta luego
hla — hola
iwal — igual
k — que, qué —
k123 —qué cuentas
kbza — cabeza
kntm — cuéntame
kyat — cállate —
km — como
msj — mensaje
mxo — mucho
pq — porque, porqué
q — que
q acs? — ¿Qué haces?
qdms — quedamos
sbs? — ¿sabes?
salu2 — saludos
sms — mensaje
spro — espero
tq — te quiero
tas OK? — ¿Estás bien?
xdon — perdón
xfa — por favor
xq — porque, porqué

También podría gustarte
Comentarios